Net verschenen: DW B 2017 2 Pseudovertalingen

 

PSEUDOVERTALING is een literair fenomeen waarbij een tekst wordt gepresenteerd als een vertaling, terwijl het in feite om een originele tekst gaat. Een voorbeeld uit de literatuurgeschiedenis is Don Quixote, dat in de oorspronkelijke inleiding door Cervantes wordt gepresenteerd als een vertaling van een Arabisch manuscript.

Voor dit DW B-nummer gingen TOM TOREMANS & ORTWIN DE GRAEF  op zoek naar interessante hedendaagse voorbeelden die op een originele, pakkende, uitdagende, experimentele manier met het fenomeen omgaan. 

In dit nummer leest u teksten van XIAOLU GUO, ARAKI YASUSADA, JAMES KELMAN, LIVIU CAMPANU en WILLIAM SHAKESPEARE. SIMON GRENNAN, CHERYL RILEY & MIREILLE RIBIÈRE presenteren een beeldverhaal.

Voorts in dit nummer: POL HOSTE over Marokkaanse jongens van Molenbeek. 

Talentenjacht met LIEVEN AMEEL, JENS MEIJEN, ASTRID HAERENS,  en ANNE LOUISE VAN DEN DOOL. Een citybook van CARMIEN MICHELS, en een prachtige tekst van HIPOLITO G. NAVARRO.

En de voorlopig definitieve teksten van CHRISTOPHE VAN GERREWEY en BART VERVAECK over STEFAN HERTMANS en PAUL DE WISPELAERE.

Beelden in het nummer zijn van JOHAN CLARYSSE.